Manuscripts
Manuscript:
Paris, Bibliothèque nationale de France, MS lat. 9389 = Echternach Gospels
  • c.700?
Not yet published
OʼSullivan, William, “The Lindisfarne scriptorium: for and against”, Peritia 8 (1994): 80–94.  
abstract:

This paper addresses difficult and much-disputed questions concerning the provenance, dating, and inter-relationships of the great Insular gospels—Lindisfarne, Durham, Echternach, Durrow, Kells and others. It rejects Brown’s hypothesis about the Lindisfarne scriptorium, viz. that the Lindisfarne, Durham and Echternach Gospels were written there, the latter two by the scribe-artist called the ‘Durham-Echternach calligrapher’. The similarities of Echternach and Durham are best explained by their common roots in Ireland, and the development of Insular majuscule took place in Ireland, not Northumbria. The critical importance of Rath Melsigi, its daughter house Echternach, and the Echternach group of manuscripts is duly stressed.

McNamara, Martin, “The Echternach and Mac Durnan Gospels: some common readings and their significance”, Peritia 6–7 (1988): 217–222.
Stevick, Robert D., “The Echternach Gospels’ evangelist-symbol pages: forms from the ‘two true measures of geometry’”, Peritia 5 (1986): 284–308.  
abstract:
Each of the rectilinear frames enclosing the evangelist symbols in the Echternach Gospels (Paris, Bibliothèque nationale, MS lat. 9389) can be reconstructed easily, accurately and completely from a single dimension – its width – by using only the draughtsman’s straight-edge and dividers. In the derivational process for these designs can be recognized intellectually the commodulation that otherwise can be only partially intuited. The methods of the construction represent a geometrical inventiveness and depth of understanding of proportion that is paradigmatic for the finest art of early Insular framed crosses and evangelist symbols.

Results for Paris (274)

Carolingian manuscript containing materials relating to Latin grammar.

  • s. viii/ix
Not yet published.

Transcript of John Lynch’s De praesulibus Hiberniae from Paris, Bibliothèque Mazarine, MS 1869.

  • s. xvi4/4/xvii1/4
  • Paris, Bibliothèque de l'Arsenal, MS 153
  • Paris, Bibliothèque de l'Arsenal, MS 943/ff. 1-78
  • Paris, Bibliothèque de l'Arsenal, MS 3516
Not yet published.
  • s. xviiiex
Not yet published.
  • s. xviii2
  • Paris, Bibliothèque de l'Arsenal, MS FR 6565

Manuscript (middle of the 14th century) commissioned by Jean Trisse for the Carmelite convent of Nîmes, of which he was a friar, and copied in Paris by Henri Dahelou, a Breton clerk of the diocese of Quimper. It contains a number of works of Carmelite interest, including some composed by Jean Trisse. The first explicit in the manuscript is followed by a Middle Breton proverb.

  • 1360-c.1362
  • Henri Dahelou